Kao ni našoj vladi, ni meni se to uopšte ne sviða.
Io disapprovo, come il nostro governo del resto.
Zato što postoji krtica u našoj vladi a ja neznam ko je.
Ci sono fughe di notizie nel nostro governo e non so dove.
Prikupljam potpise za peticiju radi zahteva našoj vladi da raskine veze sa San Markosom u kom vlada brutalna vojna diktatura suprotno bilo kakvom konceptu ljudske slobode.
Sto raccogliendo firme... per chiedere al governo di rompere i rapporti con San Marcos... schiacciato da una brutale dittatura militare... che calpesta ogni diritto civile. Vuole firmare? Certo.
Mislila sam da si rekao da železnica pripada našoj vladi.
Ma la ferrovia non era del nostro governo?
Ne. No jedan putnik bio je jako dobro poznat našoj vladi kao žrtva izvanzemaljske otmice.
Ma un passeggero era noto al nostro governo come vittima di rapimento da parte degli alieni.
A ne ovi šmokljani u našoj vladi.
Non come questi grassi froci che fingono di governare.
Ali morate mi takoðe obeæati ako želite da imate udeo u našoj vladi, nema više nasilja.
ma mi deve promettere se prenderà parte nel governo, non ci sarà più violenza.
Biæe veoma teško našoj vladi da zadrži bijele Ijude dalje od brda.
Sara' molto difficile per il nostro governo mantenere i bianchi lontani dalle colline.
...barem niko u našoj vladi, a mislim da ni prethodna vlada nije mogla da predvidi da æe avionima rušiti zgrade.
...Nessuno, nel nostro governo almeno, e non credo che il precedente governo avrebbe potuto immaginare aerei che volano contro edifici.
Ali radost ravnoteže u našoj vladi mi dozvoljava, èak šta više zahteva, da im kažem da odjebu.
Ma la separazione dei poteri del nostro governo mi permette, anzi, mi richiede per legge, di mandarli a farsi fottere.
Ali slušajte, da budem iskren, posle svog sranja kroz koje smo prošli... ne znam da li mogu više da verujem našoj vladi.
Ma, senta, ad essere onesti, dopo tutta la merda che abbiamo passato... non so se ci possiamo fidare ancora del nostro governo.
Samo treba da znate da sam obavešten da je u pripremi veleizdaja usmerena prema našoj vladi.
Vi basti sapere che le informazioni che ho ricevuto... riguardano atti di tradimento che stanno per essere perpetrati contro questo Governo.
Mama ti je rekla da je Stephen dao Kljuè nekome u našoj vladi.
Tua madre dice che Stephen ha dato la Chiave a qualcuno del governo. E' lei il bersaglio.
Pa, ja verujem da je pukovnik Heèer otkrio identitet jednog ili više spavaèa u našoj vladi, i to je razlog zašto su on i Bernard ubijeni.
Ritengo che il colonnello Hatcher abbia scoperto l'identità di uno o più agenti dormienti nel nostro governo, per questo lui e Bernard sono stati uccisi.
Ne znam da li vi momci znate, ali izgleda da, postoje iranski agenti spavaèi u našoj vladi.
Non so se lo sapete, ma pare che ci siano degli agenti dormienti iraniani nel governo.
Neprijatelj je uspeo da pridobije izdajnike i naivèine da obavljaju njihove prljave poslove u našoj vladi.
Perché il nemico è stato in grado di convincere traditori e creduloni a infiltrarsi nel nostro governo.
Tretiran je kao borac u tom ratu, dok našoj vladi nije prestalo da odgovara da ga tako tretira.
In quella guerra è stato trattato come un combattente finché il nostro governo ha deciso di non trattarlo più così.
Rado bih da je više ljudi u našoj vladi brani.
Vorrei che ci fossero piu' persone nel nostro governo a difenderla.
Čim se ugovor zaključi, koristimo prelazni fond za zaštitu naših parkova, ostavljajući tako vremena našoj vladi da postepeno poveća sopstvena ulaganja do kraja 15-ogodišnjeg perioda.
Una volta chiuso l'accordo usiamo i nostri fondi di transizione per proteggere i nostri parchi, lasciando al governo il tempo necessario per accumulare gradualmente i propri fondi fino alla fine dei 15 anni.
0.27120399475098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?